Dneska je neděle, 19.05.2024, svátek má Ivo, venku je 12°C, 37 online
TV 23:15:10
a | b | C | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | 0-9
Cascada - Everytime We Touch (2006) - Ready For Love

Ready For Love
Cascada
Everytime We Touch (2006)

You took a piece of my heart
I never thought that this could fall apart
You said you fell in love
And this was more than I had ever been afraid of
Another life
Another happy ending cuts like knife
Another place, another time
Another hand to touch, another sun to shine

You got me deeper than deep, I'm constantly blinded
I'm running around but there's no place to hide
I start to talk in my sleep, our souls are divided

Why can't they forgive me these demons inside
Deeper than deep, and I'm constantly blinded

My heart starts to shiver for I was letting up
I start to talk in my sleep, cause our souls are divided

How can it be that you're ready for love

Ready for love ...

How can it be that you're ready for love .....

Time will tell
A single day had helped me break this spell
Don't want to be alone
When will I be understood when is my kingdom to come
Another boy, another life
Another happy ending, and I'll be alive
Another place, another time
Another hand to touch, another sun to shine

You got me deeper than deep, I'm constantly blinded
I'm running around but there's no place to hide
I start to talk in my sleep, our souls are divided

Why can't they forgive me these demons inside
Deeper than deep, and I'm constantly blinded

My heart starts to shiver for I was letting up
I start to talk in my sleep, cause our souls are divided

How can it be that you're ready for love
How can it be that you're ready for love ...
How can it be that you're ready for love ...

videoklip

videoklip

Obal


obal

Hodnocení

1/52/53/54/55/5
1 hlasů
průměrná známka: 1/5

Text přidal/a

text přidal(a)
Přidej i ty svuj názor!
 přidat komentář Přidat komentář  zobrazit všechny komentáře Vypsat všechny


Všechny texty jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a jsou poskytnuty pouze pro vzdělávací účely.
Pro více informací o autorovi tohoto textu navštivte tyto stránky.