Dneska je pondělí, 06.05.2024, svátek má Radoslav, venku je 11°C, 219 online
TV 02:56:42
a | B | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | 0-9
Bullet For My Valentine - Fever (2010) - Dignity

Dignity
Bullet For My Valentine
Fever (2010)

So society just can't let us be
Please don't be ashamed
We are not to blame
The future's ours to take
We will make mistakes
Scream this loud and proud
We will not back down!

So let's go and relieve some pressure
Anarchy can only make it better
We can't we won't surrender
We can't we won't surrender!

We're not scared 'cause we like the danger
Reality will only make us stronger
We can't we won't surrender
We can't we won't surrender!

Don't tell me where I will lay in your cemetery
Don't try to silence and bury me
Don't push me 'cause I won't go quietly
I'd rather die with dignity

Let them put us down
Hope we're not around
They pray we go away
But we're here to stay

Time is on our side
Our two worlds collide
These four words might help
Just go fuck yourself!

So let's go and believe some pressure
Anarchy can only make it better
We can't we won't surrender
We can't we won't surrender!

We're not scared 'cause we like the danger
Reality will only make us stronger
We can't we won't surrender
We can't we won't surrender!

Don't tell me where I will lay in your cemetery
Don't try to silence and bury me
Don't push me 'cause I won't go quietly
I'd rather die with dignity

Dignity!

Don't tell me where I will lay in your cemetery
Don't try to silence and bury me
Don't push me 'cause I won't go quietly
I'd rather die with dignity

Tell me where are we laying your cemetery
Don't try to silence and bury me
Don't push me 'cause I won't go quietly
I will die with dignity

videoklip

videoklip

Obal


obal

Hodnocení

1/52/53/54/55/5
0 hlasů
průměrná známka: 0/5

Text přidal/a

text přidal(a)
Přidej i ty svuj názor!
 přidat komentář Přidat komentář  zobrazit všechny komentáře Vypsat všechny


Všechny texty jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a jsou poskytnuty pouze pro vzdělávací účely.
Pro více informací o autorovi tohoto textu navštivte tyto stránky.