Dneska je pátek, 29.03.2024, svátek má Taťána, venku je 9°C, 164 online
TV 08:52:21
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | Z | 0-9
Zappa Frank - Lumpy Gravy (1967) - White Ugliness

White Ugliness
Zappa Frank
Lumpy Gravy (1967)

Louis:
Grrr . . . Arf arf arf ar-ar-ar-ar-ar! Teeth out there, and ready to attack 'em. . .
I had to fight back and hit 'em, like . . . you know . . . hit 'em and hit 'em and hit 'em,
and . . . kick 'em and kick 'em and . . .
Roy:
Did they get on top of you?
Louis:
No, I fought so back, hard back, and, it was . . .
Roy:
Hard back?
Louis:
White!
Roy:
White?
Louis:
Yeah, white ugliness
Roy:
Did it have teeth?
Louis:
And it was two, it was two boogey-men along the side of, we were . . .
already blocked in, so I had to . . .
I had to kick, I had to fight to f-four or five boogey-men in front of me . . .
Roy:
Then . . . but maybe he can turn into . . . I wonder if he could maybe be [...]
Motorhead:
PFFFT!
Louis:
Yes, [...] vicious
Roy:
I don't know, those po- . . .
I heard those ponies are really vicious!
Louis:
I know . . . but, I know they're vicious, but they . . .
Roy:
Their claws!
Louis:
He d-d . . . he doesn't have to be able to do it
Roy:
They get on top of you, and they just tear you apart
Louis:
I know . . .
Roy:
Tee . . .
Louis:
Scars over here, see, scars right here. Yeah . . .
Roy:
Teeth to limb! Teeth to limb! I mean, toe to ta- . . .
man, I hope they don't get him
Louis:
Ponies! I-i-if-if, if . . . is . . .
Roy:
Was it white? Are you sure it wasn't w-white, I mean, uh, black, or . . .
Louis:
Well, I think they're white, but I was too scared to notice their physical . . .
Roy:
Gold or something?
Louis:
I was too, I was too scared to no . . . n-no . . . uh-no . . . uh-notice their physical,
ahh . . . appearance, 'cause they . . . they-they were attackin' me!
Roy:
They were?
Louis:
Yeah, they were . . . they were attackin' me!
Roy:
What were they doin' to you?
Louis:
Well, they were . . . they were like, they were . . . comin' and surroundin' me 'n everything else,
and they were attackin' me and I had to fight back, fight, fight and fight back and . . .
pick up sticks . . .
Roy:
Pick-up-sticks?
Louis:
Yes, pick up sticks, you know?
Roy:
I used to play that game, Pick-up-sticks
Louis:
Me too, did you ever play that game?
Roy:
Yeah!
Louis:
Yes! That's funny! HA HA HA!
Anyway, come back to the horse . . .
back to the horse? To the pony
Louis:
HA HA HA HA! Now . . .
Roy:
Anyway . . .
Louis:
Yes, pony, or . . .
Roy:
President . . .
Louis:
Or pope, I dunno, ah, I dunno . . .
Roy:
I don't know . . .
Louis:
Something down there is dangerous.
Roy:
Could be a cigar or somethin'
Louis:
Yeah . . .
Roy:
A cigar?
Louis:
A cigar? Naw, you're insane, come on!
Roy:
Nohhh, no . . . I remember when I was a . . . no I don't remember. Those were the days!
Louis:
Boy, you must spend all your life down here!
Roy:
That was before the days of those horses
Louis:
Yes, before the days of the . . . all the . . . ow-uh . . .
ponies or boogey-men or somethin', what's out there
Roy:
But then there was a . . . what was it there? No pimples?
Louis:
No, positive
Roy:
Sure!
Louis:
Positively
Roy:
You had to have 'em.
Louis:
Naw, naw . . .
Roy:
You've got one right in your nose right now!
Louis:
HA HA HA HA! Scrtch-ch-ch! Scratchin' them . . .
Roy:
Boy, I'm gettin' tired, man. We should go . . .
Louis:
Oh, yes . . .
Roy:
We should go to sleep
Louis:
Oh, yeah . . .
Roy:
I just hope he comes back . . .
Louis:
Yes . . . Listen!
Roy:
I think I'll pray for him
Louis:
I think I'll join you
Roy:
You do yours and I'll do mine . . .
Louis:
Okay . . . HA HA HA HA!
Roy:
And we'll hope for the best. HEH HEH HEH!
Louis:
HA HA HA HA HA! God, God bless Motorhead
Roy:
Now I lay me down to sleep . . .

Obal


obal

Hodnocení

1/52/53/54/55/5
0 hlasů
průměrná známka: 0/5

Text přidal/a

text přidal(a)
Přidej i ty svuj názor!
 přidat komentář Přidat komentář  zobrazit všechny komentáře Vypsat všechny


Všechny texty jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a jsou poskytnuty pouze pro vzdělávací účely.
Pro více informací o autorovi tohoto textu navštivte tyto stránky.