ברחתי למקום אחר כל כך מהר הכי רחוק שרק הצלחתי ואני בפריז
האורות רכים אפור ועננים אני שמחה וטוב לי אבל כל כך קר לי בפריז
מסתובבת סחור וסחור בסמטאות קסומות מכושפות בולעות אותי אני בפריז
בנינים יפים אתם זקנים ואצילים כל כך אבל האם תחממו ואתי בפריז?
HMM HMM
באתי עד לכאן להסתנוור קצת אשליה יפה שלי נסי לתפוס אותי אני בפריז
שוב הולכת לאיבוד חלום עצוב אני כבר מפורסמת ושומעים עלי כאן בפריז
עכשיו הקול שלך לוחש לי מרחוק אני מתגעגע בואי תחזרי אלי כבר מפריז
אני אוהב אותך אני אוהב אותך אני אוהב אותך אני אוהב אותך ופריז
HMM HMM
אם כל כך טוב לי פה אז למה שוב אני בוכה ומשתגעת? Oui je suis si heureuse alors pourquoi la nuit je pleur מתגעגעת בפריז
שמש מאירה אותי מהחלום ועוד מעט ארגיש כבר את החום אממ לאן המטוס נוחת ואין כבר עננים האושר מחלחל כבר לתוכי שלום פריז
ENGLISH TRANSLATION
I fled to a different place So quickly The farthest away and I succeeded I am in Paris The lights are dim Gray and foggy I am happy and it’s good for me But I'm so cold In Paris
I wander around in circles In magical and enchanting narrow alleys It sucks me in I am In Paris Beautiful buildings They are old And so very noble But would you keep me warm In Paris
Mmm... Far from my house in Paris
I came here A bit disenchated This beautiful illusion of mine Try to catch me In Paris Again I disappear A sad dream I am famous already And they hear me here In Paris
Now your voice It whispers to me from far away I miss you Come return to me Already from Paris I love you I love you I love you I love you And...Paris.
Mmm... Far from my love in Paris
If it's so good here, Then why do I cry and lose my mind?
Yes, I am happy So why do I cry at night
I miss you...in Paris Mmm...
The sun wakes me up From the dream And soon I will feel the warmth a little more Mmm... The plane lands And there are no clouds anymore The joy is getting back to me Goodbye Paris |
|
Všechny texty jsou chráněny autorskými
právy jejich vlastníků a jsou poskytnuty pouze pro vzdělávací účely.
Pro více informací o autorovi tohoto textu navštivte
tyto stránky.