Je tomu už dávno kdy se ta story stala předtím nežli bída kupce z města vyštvala krátce pak co konšelé vyhnali krysaře v době kdy kámen bez křídel si lítal po faře
Jednou takhle cizinec klepe na městskou bránu stráže na něj koukají jako na bílou vránu on že je Peršan z Asie vesele zuby cení a žádá pro sebe i osla malé občerstvení
Vždyť dlouhá byla štreka až z Bagdádu tam z Persie devět hor devětkrát řeka tak ať nají se a napije ať si užije
Přiběhli sem konšelé jaká prý je to pocta a co že až sem přivádí tak vzácného hosta mé jméno je Hasan jsem kupec z Bagdáda těší mě jsem rychtář města Déma Škabrada
Vyvalili sudy a poslali pro měšťany za chvíli se hodovalo a cinkalo džbány poháry a korbely až lítala pěna pak si řekli sakra proč tu není žádná žena
Přivedli sem tanečnice mladé dívky z chudiny a nikomu nevadilo kolik bily hodiny Peršan rázem zapomněl že vzývá Alláha a že říkal že doma dělá Ajatolláha
Pak prohlásil že se tady možná příštím jarem usadí a koupí dům a pořídí si harém a udělá boháči všechny co jsou tu a na náměstí postaví on malou mešitu
A když byli v nejlepším strážný přived posla že jim z blízké tvrze někdo ukrad osla drahé látky z Persie a šperky pro pána v cizinci poznal posel Fera cikána
Teď krátká bude štreka do malé městské šatlavy pro bagdádského reka prý možná že i bez stravy ať si užije |
|
Všechny texty jsou chráněny autorskými
právy jejich vlastníků a jsou poskytnuty pouze pro vzdělávací účely.
Pro více informací o autorovi tohoto textu navštivte
tyto stránky.