Dneska je neděle, 05.05.2024, svátek má Klaudie, venku je 15°C, 265 online
TV 21:26:06
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | K | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | 0-9
Kinks - Preservation Act 2 (1974) - Mirror Of Love

Mirror Of Love
Kinks
Preservation Act 2 (1974)

Why I love you though you treat me bad.
'Cos when I look at you I'm looking through the mirror of love.
Oh the mirror of love and you look alright,
'Cos when I look at you I'm looking through the mirror of love.
You're such a cool lover,
But you're such a cruel lover,
Treat me like I'm a fool,
I hate you but you know I would kill for you.
You're a mean and obscene lover,
But I would have no other,
Even though you treat me bad,
You were the best man I ever had,
'Cos through the mirror of love, mirror of love,
When I see you through the mirror of love,
You're alright and I forget that you're bad,
'Cos when I look at you I'm looking through the mirror of love.

Why I love you though you treat me bad,
'Cos when I look at you I'm looking through the mirror of love.
The mirror of love you sure look alright.
I see your reflection when I'm looking through the mirror of love.
You're a crude and a rude lover,
But I would have no other,
You slap me down, treat me bad,
You're a two-timing swine and you drive me mad.
You're a mean and obscene lover,
But you are my dream lover,
'Cos even though you treat me bad,
You were the best man I ever had,
'Cos through the mirror of love, mirror of love,
I see your reflection in the mirror of love.
And you're alright though you treat me bad.
When I see you I'm looking through the mirror of love.
Oh the mirror of love, sure look alright
'Cos when I see you I'm looking through the mirror of love.

Obal


obal

Hodnocení

1/52/53/54/55/5
0 hlasů
průměrná známka: 0/5

Text přidal/a

text přidal(a)
Přidej i ty svuj názor!
 přidat komentář Přidat komentář  zobrazit všechny komentáře Vypsat všechny


Všechny texty jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a jsou poskytnuty pouze pro vzdělávací účely.
Pro více informací o autorovi tohoto textu navštivte tyto stránky.