[original]
Oh elendes und gar schmerzvolles Leben Krieg haben wir Sterben und Hungersnot Krieg, Hitze höhlt uns aus Bei Tag und Nacht Flöhe, Milben, Ratten Zerren an unseren Leibern Deren Leben gar kurz ist
Temps de doleur et de temptacion Aages de plour, d´ envie et de tourment Temps de langour et de dampnacion Aages meneur prčs du definement
: Toute lčesse deffaut Tous cueurs ont prins par aussaut Tristesse et merencolie :
Temps plains d´orreur qui tout fait faussement Aages menteur, plain d´orgueil et d´envie Temps sanz honeur et sanz vray jugement Aage en tristour qui abrege la vie
: Toute lčesse ... :
[german translation]
Oh elendes und gar schmerzvolles Leben Krieg haben wir Sterben und Hungersnot Krieg, Hitze höhlt uns aus Bei Tag und Nacht Flöhe, Milben, Ratten Zerren an unseren Leibern Deren Leben gar kurz ist
Oh Zeit des Schmerzes und der Anfechtung Zeitalter des Weinens, des Neides und der Qual Zeit des Siechtums und der Verdammnis Zeitalter, welches das Ende nahe bringt
: Alle Fröhlichkeit schwindet Trübsinn und Melancholie Haben alle Herzen erstürmt :
Zeit voller Gräuel, die alles töricht treibt Zeit voller Trug, voll Hochmut und Neid Zeit ohne Ehre, ohne wahres Urteil Zeit der Trauer, die das Leben verkürzt |
|
Všechny texty jsou chráněny autorskými
právy jejich vlastníků a jsou poskytnuty pouze pro vzdělávací účely.
Pro více informací o autorovi tohoto textu navštivte
tyto stránky.