Dneska je pátek, 03.05.2024, svátek má Alexej, venku je 13°C, 211 online
TV 20:24:59
a | b | c | d | e | f | G | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | 0-9
Gary Moore - A Different Beat (1999) - Worry No More

Worry No More
Gary Moore
A Different Beat (1999)

(Gary Moore)
Ain't gonna worry no more,
if you stay or if you go.
Ain't gonna worry no more,
if you stay or if you go.

I'm tired of waiting by the telephone,
I'm tired of waiting till the cows come home.
I'm tired of waiting when you're not around,
I'm sick of waiting till the sun goes down.
Ain't gonna worry no more.

Ain't gonna trouble myself,
if I don't see you no more.
I said, I ain't gonna trouble my sweet self,
if I don't, if I don't see you around here no more.

Ah, I'm tired of waiting by the telephone,
I'm tired of waiting till the cows come home.
I'm tired of waiting till the sun goes down,
I'm tired of waiting when you're not around.
Ain't gonna worry no more.

Cause I'm so tired of being lonely.
I'm so tired of saying goodbye.
I'm so tired of being lonely.
Yes, I'm so tired of saying goodbye.

Ain't gonna cry no more tears,
ain't gonna cry no more tears over you.
Yeah, I ain't gonna cry no more tears,
ain't gonna cry no more tears over you.

Because I'm tired of waiting by the telephone,
I'm tired of waiting till the cows come home.
I'm tired of waiting till the sun goes down,
I'm tired of waiting when you're not around.

I'm tired of waiting by the telephone,
I'm tired of waiting till the cows come home.
I'm sick of waiting up until the dawn,
I'm tired of you and I'm moving on.

Ain't gonna worry no more, mm.
Ain't gonna worry no more.
Ain't gonna worry,
ain't gonna worry,
ain't gonna worry no more,
no more.

Hodnocení

1/52/53/54/55/5
0 hlasů
průměrná známka: 0/5

Text přidal/a

text přidal(a)
Přidej i ty svuj názor!
 přidat komentář Přidat komentář  zobrazit všechny komentáře Vypsat všechny


Všechny texty jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a jsou poskytnuty pouze pro vzdělávací účely.
Pro více informací o autorovi tohoto textu navštivte tyto stránky.